Без копировального аппарата
Первые записи апостолов были почитаемы. Церкви изучали и передавали их, бережно храня как дорогое сокровище.
Но, увы, неоднократная конфискация этих записей властями Римской империи, два тысячелетия и второй закон термодинамики сыграли свою роль. Что же осталось сегодня от тех оригиналов? Ничего. Все оригинальные рукописи пропали (хотя каждую неделю исследователи Библии, несомненно, смотрят телепередачу “Неожиданные антикварные находки” (Antiques Roadshow) в надежде на счастливую находку).
Но нужно сказать, что судьба Нового Завета не уникальна; ни один из древнейших исторических документов, сопоставимых по значимости с ним, также не дошел до наших дней. Историки не очень обеспокоены отсутствием оригинальных рукописей, если у них есть надежные копии. Но есть ли древние копии Нового Завета, и если они существуют, то насколько они соответствуют оригиналам?
По мере того как количество церквей росло, под надзором Церкви тщательно создавались сотни новых копий. Каждая буква старательно переписывалась на пергамент или папирус. И поэтому сегодня ученые имеют возможность изучать сохранившиеся копии (и копии копий, и копии копий других копий, ну и так далее – вы понимаете), чтобы определить подлинность документа и приблизительно представить, как выглядели оригиналы.
Фактически, ученые, изучающие древнюю литературу, изобрели научный способ текстовой критики при изучении таких произведений, как “Одиссея”, сравнивая их с другими древними текстами для определения их точности. И совсем недавно военный историк Чарльз Сандерс добавил к критике текста трехстороннюю проверку, которая включает не только проверку верности копии, но и учитывает репутацию авторов. Его проверка включает:
- Библиографическую проверку
- Проверку посредством внутренних доказательств
- Проверку посредством внешних доказательств[7]
Давайте посмотрим, что получится, если мы применим эти проверки к ранним рукописям Нового Завета.
Библиографическая проверка
Суть этой проверки – в сравнении исследуемого документа с другими материалами древней истории этого же периода. Задается несколько вопросов:
- Сколько существует копий оригинала?
- Какой разрыв во времени между оригиналом и самыми ранними копиями?
- Насколько этот документ сопоставим с другими древними источниками этого исторического периода?
Представьте, если бы у нас было всего две или три копии оригинальных рукописей Нового Завета. Выборка была бы настолько мала, что мы вряд ли смогли бы проверить точность документа. С другой стороны, если имеются сотни или даже тысячи копий, то мы смогли бы легко выявить ошибки, внесенные при небрежном копировании.
Итак, насколько Новый Завет сопоставим с другими древними документами в отношении как количества копий, так и временного разрыва с оригиналом? Сегодня существует более 5000 рукописей Нового Завета в оригинальном варианте на греческом языке. А если подсчитать количество переводов на другие языки, то их число просто потрясает – 24 000, датируемые периодом со 2-го по 4-й век.
Сравните это число с количеством копий второго наиболее задокументированного древнего исторического труда – “Илиады” Гомера, которая имеет 643 копии. [8] Нужно помнить и о том, что самые древние исторические документы имеют намного меньше существующих рукописей, чем этот документ (обычно меньше 10). Исследователь Нового Завета Брюс Метцгер замечает: “Такой контраст количества копий [по сравнению с другими древними рукописями] ставит критика текста Нового Завета просто в неловкое положение из-за изобилия материала”. [9]
Нажмите здесь, чтобы прочитать стр. 6 из 10 о том, «Является ли Новый Завет надежным источником?»